Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] このレンズの型番は見えません、#57048の商品はあなたのもう一つの#59354レンズ(L-RS014150)と同じモデルですか? 両方同じモデルであれ...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 471文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

kazusugoによる依頼 2016/04/01 18:14:06 閲覧 2008回
残り時間: 終了

The model number on this lens can't be seen and does this #57048 item is the same model as your another #59354 lens ? ( L-RS014150)
If both lenses are the same model, they can fit my GX7 and also fit my son's GF6 without any adapter.
**Can I have a very special bargain price for purchasing both of your 2 lenses @ 1,000 US$ net send to my address, then ?
And if you're able to agree with this deal, I'm ready to PayPal you right away.
Thank you, No April's Fool at all, sir.

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/04/01 18:20:19に投稿されました
このレンズの型番は見えません、#57048の商品はあなたのもう一つの#59354レンズ(L-RS014150)と同じモデルですか?
両方同じモデルであれば、私のGX7と息子のGF6にアダプターなしでフィットします。
**レンズ二つ購入しますので、各1,000US$の特別価格にして私の住所に送ってもらえませんか?
この取引にご同意いただけるのならば、PayPalですぐに支払えます。
よろしくお願いします。エイプリルフールは関係ありませんよ。
ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/04/01 18:24:26に投稿されました
このレンズの形式番号は見えません。この #57048 番の商品は、あなたの他の商品 #59354 番のレンズと同じモデルですか?
もし双方のレンズとも同じモデルであればそれらは私の GX7 に装着でき、また、私の息子の GF6 にもアダプターなしで装着可能です。
** あなたのこの2つのレンズとも購入しますので、もし可能なら、正味 1,000 US ドルというとてもお値打ちなバーゲン価格で私の住所あてにお送りいただけませんでしょうか?
もし私のこの提案に同意していただけるなら、いますぐに PayPal 経由でお支払いする準備が出来ています。
有難うございます。安心してください。決してエイプリル・フールの冗談ではありませんよ。
★★★★☆ 4.0/1
ka28310
ka28310- 8年以上前
「#59354 番のレンズ」を「#59354 番のレンズ( L-RS014150)」と追記させてください。失礼しました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。