Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ついにディスクが届いたんですね! 辛抱強くあなたが待っていてくれたことに、私は大変感謝しています。 Amazonの評価も無事に100%を回復し...

翻訳依頼文
ついにディスクが届いたんですね!

辛抱強くあなたが待っていてくれたことに、私は大変感謝しています。

Amazonの評価も無事に100%を回復しました。本当にありがとう。

追加で発送した商品はプレゼントとして受け取ってください。

あなたや、あなたのお知り合いが日本の製品が必要になったら、私を紹介していただけると嬉しいです。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
So finally you got the disk!
I thank you very much for your patience.
I also recovered 100% rating on Amazon. Thanks so much.
Please keep the additional item I sent as a gift from me.
I'd appreciate it if you recommend me to your family and friends who are looking for products from Japan.
Thanks again and best regards,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
157文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,413円
翻訳時間
43分