Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 現在、発送していない商品はありません。 今後も末永く、アマゾン販売を行う計画があります。サイトのポリシーを厳守することを約束します。 なにとぞ、早急に...
翻訳依頼文
現在、発送していない商品はありません。
今後も末永く、アマゾン販売を行う計画があります。サイトのポリシーを厳守することを約束します。
なにとぞ、早急にアカウントの一時停止解除を、お願いします。
今後も末永く、アマゾン販売を行う計画があります。サイトのポリシーを厳守することを約束します。
なにとぞ、早急にアカウントの一時停止解除を、お願いします。
hhanyu7
さんによる翻訳
Currently, there is no product, which has not been shipped.
I have a plan to do business on Amazon for years to come. I will make a promise to keep the site’s policies.
Please remove the temporary suspension of my account as soon as possible.
I have a plan to do business on Amazon for years to come. I will make a promise to keep the site’s policies.
Please remove the temporary suspension of my account as soon as possible.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
hhanyu7
Standard