Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 6/18発売ミニアルバム「Together」 6/18発売ミニアルバム「Together」全容解禁! Together「俺の推しカメラ」9VerをYo...
翻訳依頼文
新星堂:「生写真」(新星堂 ver.)
Cheeky Parade応援店:「生写真」(Cheeky Parade応援店 ver.)
Cheeky Parade応援店:「生写真」(Cheeky Parade応援店 ver.)
translatorie
さんによる翻訳
Shinseido: "Unedited photos" (The version of Shinseido)
Cheeky Parade support shops: "Unedited photos" (The version of Cheeky Parade support shops)
Cheeky Parade support shops: "Unedited photos" (The version of Cheeky Parade support shops)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 879文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 7,911円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
フリーランサー
atticfoxx
Starter
日本語、英語とも母国語です。
翻訳の仕事や
作詞、英詞ディレクション、日本人アーティストの海外プロモートも行っております。
異論を唱える...
翻訳の仕事や
作詞、英詞ディレクション、日本人アーティストの海外プロモートも行っております。
異論を唱える...