Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 鼓動の秘密 「音楽の楽しさを 歌って踊って 伝えたい」 5人組ガールズグループ東京女子流 待望の1stアルバム「鼓動の秘密」
翻訳依頼文
鼓動の秘密
「音楽の楽しさを 歌って踊って 伝えたい」
5人組ガールズグループ東京女子流 待望の1stアルバム「鼓動の秘密」
「音楽の楽しさを 歌って踊って 伝えたい」
5人組ガールズグループ東京女子流 待望の1stアルバム「鼓動の秘密」
sunember123
さんによる翻訳
Kodou no Himitsu (Secret of Palpitation)
[We want to express the joy of music through song and dance!]
The long-awaited first album from the 5-girl group "TOKYO GIRLS' STYLE" [Secret of Palpitation]
[We want to express the joy of music through song and dance!]
The long-awaited first album from the 5-girl group "TOKYO GIRLS' STYLE" [Secret of Palpitation]
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 60文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
sunember123
Standard
I am a freelance N1 translator currently living in Hanoi, Vietnam. Vietnamese...