Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ROAD TO BUDOKAN 2012 ~Bad Flower~ 12月22日 初の日本武道館単独公演に向けた、ニューシングル! ダンス、ボーカルと...

翻訳依頼文
ROAD TO BUDOKAN 2012 ~Bad Flower~


12月22日 初の日本武道館単独公演に向けた、ニューシングル!
ダンス、ボーカルともに成長著しい東京女子流!作曲に林田健司を迎えたロックテイストのBad Flower、SweetSのデビュー曲「LolitA☆Strawberry in summer」のカバーを含む、新曲3曲収録の最重要シングル!
kkmak さんによる翻訳
ROAD TO BUDOKAN 2012 ~Bad Flower~


12月22日 首次在武道馆单独公演的新歌!
舞蹈、主唱都明显地有所成长的TOKYO GIRLS' STYLE」!作曲里林田健司带有摇滚风的Bad Flower,包含SweetS的出道歌曲「LolitA☆Strawberry in summer」的重唱,是3首收录的新歌里,最重要的单曲!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
180文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,620円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する