Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品の値下げ交渉について こんにちは、以前eBayで値下げ交渉をさせてもらった「xxx(eBay ID)」です。 こちらから提示した金額がご希望販...

翻訳依頼文
商品の値下げ交渉について

こんにちは、以前eBayで値下げ交渉をさせてもらった「xxx(eBay ID)」です。
こちらから提示した金額がご希望販売額に満たなかったとのことですが、いくらで商品を販売してもらえますか?
販売価格次第で購入を検討したいと思います。
ご回答よろしくお願いします。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Reduction in price of the item

Hello. I am xxx(eBay ID) who bargained with you over the price on eBay.
You said that the price I offered was less than the asking price, and I am wondering what the price of the item would be.
I would like to consider buying the item depending on the price.
Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
141文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,269円
翻訳時間
約1時間