Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 65395260のご注文に関してsaks.comに届いた貴殿からのメールへの回答です。現在、あなたの注文は我が社の国際プロセシング・センターに既に送られて...

翻訳依頼文
We are writing you in response to your recent email to saks.com in regards to order
65395260. At this time, your order has been shipped to our International Processing
Center. Once this order is finished processing, you should receive it within the next
6 business days
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
注文番号65395260に関してお客様からのsaks.comへのメールを受取り、これに関して返信しております。現在、お客様からご注文いただきました商品は、国際処理センター宛に発送されています。こちらでのご注文の処理が終了しましたら、営業日6日以内に、お客様のお手元に届く手配になっています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
269文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
606円
翻訳時間
約1時間