Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] わかりました。では、H170mmでお願いします。 新たにH170mmでデータを作成し直しましたので、添付のデータをチェックしてください。
翻訳依頼文
わかりました。では、H170mmでお願いします。
新たにH170mmでデータを作成し直しましたので、添付のデータをチェックしてください。
新たにH170mmでデータを作成し直しましたので、添付のデータをチェックしてください。
transcontinents
さんによる翻訳
I noted. Then, please arrange it with H170mm.
I created H170mm data again, so please check attached data.
I created H170mm data again, so please check attached data.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 67文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...