Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 将来的には月に$20,000から$30,000ぐらい購入することを考えていますが、最初はどの商品が日本市場にマッチするか見極めながらテスト販売をして購入金...

翻訳依頼文
将来的には月に$20,000から$30,000ぐらい購入することを考えていますが、最初はどの商品が日本市場にマッチするか見極めながらテスト販売をして購入金額、購入頻度を決めていきたいと思っています。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I would like to buy $20,000 ~$30,000 every month in the future but firstly I would like to see if the items match in Japanese marcket so after test selling I would like to decide the buying amount and so on.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
3分