Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 在庫を確認したところ、最後のひとつが売れてしまっており、ご希望のサイズではグリーンしかご用意できなくなりました。その代わり、よろしければ、ターボチャージャ...

翻訳依頼文
When I have gone to check availability our last one has been sold now and we only have your size left in green. Alternatively if you wish we could offer you the quality level up which is the Turbocharger at no extra cost http://www.com/
Should you have any further queries please do not hesitate to contact us, we are always more than happy to help.
kanassyma さんによる翻訳
在庫を確認したところ、最後のひとつが売れてしまっており、ご希望のサイズではグリーンしかご用意できなくなりました。その代わり、よろしければ、ターボチャージャーによるクオリティーのレベルアップを無料でおつけいたします。http://www.com/
またご不明点などありましたら、いつでもご連絡ください。喜んでお答えさせていただきます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
348文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
26分
フリーランサー
kanassyma kanassyma
Starter 相談する