はい、間違いありません
何度も確認しています
調べてもらえばわかりますが
私は貴方達の○○から昨年の12月から100回ほど購入しています
○○は信頼できとても楽しくショッピングができるからです
私は正直に話しています
なぜならこれからもあなたたちのお店で楽しくショッピングをしたいからです
楽しくショッピング出来るように祈っています
追記
私は英語が得意ではありません
この文章も有料の翻訳サイトに翻訳してもらった文章です
英語を話せない自分が情けない気持ちです
今回のやり取りは少し疲れています
宜しく
評価
51
翻訳 / 英語
- 2016/02/29 21:46:07に投稿されました
Yes, that is correct.
I have checked many times.
You will see if you check, I have bought from your oo about 100 times since last December.
That's because I can trust and enjoy.
I am being honest.
Because I would like to enjoy shopping at your shop.
I hope I can enjoy shopping.
P.S.
I am not good at English.
I asked and paid for translating this too.
I am disappointed in myself being not able to speak English.
I am a bit tired of this deal.
Thanks
I have checked many times.
You will see if you check, I have bought from your oo about 100 times since last December.
That's because I can trust and enjoy.
I am being honest.
Because I would like to enjoy shopping at your shop.
I hope I can enjoy shopping.
P.S.
I am not good at English.
I asked and paid for translating this too.
I am disappointed in myself being not able to speak English.
I am a bit tired of this deal.
Thanks
翻訳 / 英語
- 2016/02/29 21:53:55に投稿されました
Yes. It is correct.
I have checked many times.
You can confirm that I have made purchase from your ○○ about 100 times since last December.
Because I can trust ○○, and I can enjoy shopping at ○○.
I am talking very honestly.
Because I want to enjoy shopping at your ○○ from now onwards, too.
I wish I can keep enjoying shopping.
P.S.
I am not good at English.
These sentences are the ones translated by charged translation site.
I am ashamed myself because I cannot speak English.
I am a little tired with the communication this time.
Thank you.
I have checked many times.
You can confirm that I have made purchase from your ○○ about 100 times since last December.
Because I can trust ○○, and I can enjoy shopping at ○○.
I am talking very honestly.
Because I want to enjoy shopping at your ○○ from now onwards, too.
I wish I can keep enjoying shopping.
P.S.
I am not good at English.
These sentences are the ones translated by charged translation site.
I am ashamed myself because I cannot speak English.
I am a little tired with the communication this time.
Thank you.
翻訳 / 英語
- 2016/02/29 22:19:00に投稿されました
I am not mistake.
I have checked it for many time.
If you check it you will know that I have purchased from your ◯◯ about 100 times since last December because ◯◯ is reliable and I can enjoy shopping.
I am tell you honestly because I still want to shopping with your shop from now.
I wish I can enjoy shopping.
Additional description
I am not good in English.
This statement is also translated by paying translation website.
I feel bad that I cannot speak English and
I feel tried a little bit with dealing in this time.
Best regards
I have checked it for many time.
If you check it you will know that I have purchased from your ◯◯ about 100 times since last December because ◯◯ is reliable and I can enjoy shopping.
I am tell you honestly because I still want to shopping with your shop from now.
I wish I can enjoy shopping.
Additional description
I am not good in English.
This statement is also translated by paying translation website.
I feel bad that I cannot speak English and
I feel tried a little bit with dealing in this time.
Best regards