Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] このカメラに興味があります。私と家族はオーストラリアに住んでいますが、東京に3月4日から11日まで滞在します。東京で滞在する予定のホテルまで送付頂くことは...

翻訳依頼文

i am interested in this camera. my family and i live in australia but we will be in Tokyo from the 4th of March until the 11th of march. are you ok to ship it to the hotel where we are going to stay in Tokyo? i will be paying via paypal
kohashi さんによる翻訳
このカメラに興味があります。私と家族はオーストラリアに住んでいますが、東京に3月4日から11日まで滞在します。東京で滞在する予定のホテルまで送付頂くことは可能ですか?お支払いはpaypalで行います。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
236文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
531円
翻訳時間
13分
フリーランサー
kohashi kohashi
Starter (High)
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
相談する