商品の写真を送ってくれてありがとうございます。
純正品に比べると線の長さが短い気がするのですが、間違いないでしょうか?
(純正品の写真を添付いたします)
スピーカーはまた後日注文する予定です。
翻訳 / 英語
- 2016/02/18 10:01:12に投稿されました
Thank you for sending the picture of the item.
I feel that the length of the line is shorter than the one of the genuine product. Can you please double check it?
(Please refer to the picture of genuine product attached with this mail.)
I will order the speaker at a later date.
I feel that the length of the line is shorter than the one of the genuine product. Can you please double check it?
(Please refer to the picture of genuine product attached with this mail.)
I will order the speaker at a later date.