Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] 貴方の商品を大変気に入りました。 購入したいのですが商品を日本へ送ってもらいたいです。 日本への送料はいくらになりますか?
翻訳依頼文
貴方の商品を大変気に入りました。
購入したいのですが商品を日本へ送ってもらいたいです。
日本への送料はいくらになりますか?
購入したいのですが商品を日本へ送ってもらいたいです。
日本への送料はいくらになりますか?
cognac31
さんによる翻訳
Bonjour.
J'aime beaucoup votre produit.
Je voudrais acheter. Est-ce que vous pouvez me l'envoyer au Japon ?
Combien ce sera le frais d'envoi ?
Merci.
J'aime beaucoup votre produit.
Je voudrais acheter. Est-ce que vous pouvez me l'envoyer au Japon ?
Combien ce sera le frais d'envoi ?
Merci.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 59文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
cognac31
Starter