Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度はありがとうございました。タオルは全てお使い頂いて結構だったんですよ。キーホルダーは気を使わなく良かったのにありがとう。また鶴の折り紙可愛かったです...

翻訳依頼文
この度はありがとうございました。タオルは全てお使い頂いて結構だったんですよ。キーホルダーは気を使わなく良かったのにありがとう。また鶴の折り紙可愛かったです。どうぞ良い旅を。
transcontinents さんによる翻訳
Thank you for this time. It was okay to use all towels. You didn't have to be so considerate for me, but thanks for the key holder. Also, crane made by folded paper was cute. Hope you'll have a nice trip.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
6分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...