Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] FM FUJI「STADIUM ROCK」 2/6(土)17:00~19:40 倖田來未がゲストに登場! ※都合により放送内容が変更となる可能性がござい...
翻訳依頼文
FM FUJI「STADIUM ROCK」
2/6(土)17:00~19:40
倖田來未がゲストに登場!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
2/6(土)17:00~19:40
倖田來未がゲストに登場!
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
chloe2ne1
さんによる翻訳
FM FUJI「STADIUM ROCK」
2/6(토)17:00~19:40
KUMI KODA가 게스트에 등장!
※경우에 따라 방송 내용이 변경될 가능성이 있습니다. 미리 이해 부탁드립니다.
2/6(토)17:00~19:40
KUMI KODA가 게스트에 등장!
※경우에 따라 방송 내용이 변경될 가능성이 있습니다. 미리 이해 부탁드립니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 32分
フリーランサー
chloe2ne1
Starter
初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦16年目になります。
日本語は約11年前から勉強しており、2017年12月に日本...
日本語は約11年前から勉強しており、2017年12月に日本...