Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。申し訳ありませんが、発送で問題があったようです。追跡番号をアカウントにお入れします。 32/34サイズを2回ありましたが、実際に注文できません。
翻訳依頼文
Hello Sir we are sorry if you gets problems with the shipping but you see it is not our fault we add your trackingnumber into your Account.
We just have the size 32/34 two times and actually we can not order this item.
We just have the size 32/34 two times and actually we can not order this item.
ka28310
さんによる翻訳
こんにちは。出荷に問題があったようで恐縮です。しかし、我々は追跡番号をあなたのアカウントにお伝えしましたので、我々のせいではないことをご理解いただけると思います。
我々は 32/34 サイズのものが2つありましたが、今ではこの商品は注文できません。
我々は 32/34 サイズのものが2つありましたが、今ではこの商品は注文できません。