Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] クロノポストでの虚しい追跡 私は返金されるよりも注文したものの受け取り希望です。

翻訳依頼文
recherches infructueuses sur chronopost,
je préférerai recevoir ma commande que d'être remboursé.
alicetea さんによる翻訳
クロノポストでの虚しい追跡
私は返金されるよりも注文したものの受け取り希望です。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
216円
翻訳時間
38分
フリーランサー
alicetea alicetea
Standard
フランス在住10年目となります。
日仏の翻訳をさせていただきます。
大学、大学院時代は芸術関係、卒業後はメーカーにて
デザイナーとして職歴あり。
...