Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からスペイン語への翻訳依頼] 1月17日に貴方から注文を受け、私は17日にインボイスを送っています。 もしまだ購入の意思があれば再度インボイスを送らせていただきます。 よろしくお願いい...
翻訳依頼文
1月17日に貴方から注文を受け、私は17日にインボイスを送っています。
もしまだ購入の意思があれば再度インボイスを送らせていただきます。
よろしくお願いいたします。
もしまだ購入の意思があれば再度インボイスを送らせていただきます。
よろしくお願いいたします。
cathy_wisdom
さんによる翻訳
He recibido su pedido en el 17 de enero y he enviado la factura en el mismo día.
Si todavía quiere comprarlo, voy a enviar la factura otra vez.
Atentamente.
Si todavía quiere comprarlo, voy a enviar la factura otra vez.
Atentamente.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → スペイン語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 23分
フリーランサー
cathy_wisdom
Starter