Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ファイルの「保存ボタン」が出現する条件は、 ・お互いにInstagramに登録しいる ・お互いにこの「PackeD」アプリをインストールして利用している...
翻訳依頼文
ファイルの「保存ボタン」が出現する条件は、
・お互いにInstagramに登録しいる
・お互いにこの「PackeD」アプリをインストールして利用している
この2つの条件を満たすとき、お互いの投稿を「PackeD」で表示した時に「保存ボタン」が投稿の右下に表示されます。
この2つの条件を満たさないと「保存ボタン」は出現しないポリシーにしています。
・お互いにInstagramに登録しいる
・お互いにこの「PackeD」アプリをインストールして利用している
この2つの条件を満たすとき、お互いの投稿を「PackeD」で表示した時に「保存ボタン」が投稿の右下に表示されます。
この2つの条件を満たさないと「保存ボタン」は出現しないポリシーにしています。
The conditions "Save button"of the file to be shown are
▪Both instagrams are registered.
▪The appreciation "PackeD" is installed and being used.
When these 2 conditions are met, and both posts are shown by "PackeD", "Save button" will be shown right below.
If these 2 conditions dont meet, "Save button" won't be appeared under the policy.
▪Both instagrams are registered.
▪The appreciation "PackeD" is installed and being used.
When these 2 conditions are met, and both posts are shown by "PackeD", "Save button" will be shown right below.
If these 2 conditions dont meet, "Save button" won't be appeared under the policy.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 169文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,521円
- 翻訳時間
- 34分