Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] BのプロモーションのためにAと話し合っているところです。Aは弊社の日本人ブロガーがどれくらい有名なのか知りたがっています。誰がおすすめで、どうしたらその人...
翻訳依頼文
I am in discussion with A for B promotion, and they're interested to know how famous is our Japanese blogger, can advise me who and how to show they are the leading blogger ?
speedy
さんによる翻訳
BのプロモーションのためにAと話し合っているところです。Aは弊社の日本人ブロガーがどれくらい有名なのか知りたがっています。誰がおすすめで、どうしたらその人達が一流のブロガーだと示せるかアドバイスをください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 174文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 391.5円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
speedy
Starter