Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 画面の右側と左側をタップで敵をかわしてできるだけ遠くに行きしょう。キャラクター・アイテム。物語の主人公。父の仇をとるために伝説のドリブルを探求している。伝...
翻訳依頼文
画面の右側と左側をタップで敵をかわしてできるだけ遠くに行きしょう。キャラクター・アイテム。物語の主人公。父の仇をとるために伝説のドリブルを探求している。伝説のドリブルの秘密を知り、闇の組織に殺された父。父が憑依することで伝説のドリブルができるようになる。金のボール。父が残した伝説のドリブルのヒント。集めると父が憑依する。いわゆる雑魚キャラ。闇のスタッフ。闇の組織のスタッフ。闇のサッカー選手。闇の組織に雇われたサッカー選手。マークがキツイので直前で避ける必要がある。
hieru69
さんによる翻訳
利用點擊畫面右側及左側的功能,盡可能躲開敵人跑到遠處吧。角色.ITEM是本篇故事的主角,他為了幫自己的父親報仇,而尋找著傳說中的運球技。父親因為得知了傳說中的運球技的秘密,而被闇之組織給殺害。只要讓父親的靈魂附體,就能使出「傳說中的運球技」,黃金球就是父親所留下來,傳說中的運球技的啟示,只要收集起來便能讓父親附體。由於盯人緊迫,必須事先避開各種雜魚配角、暗黑員工、闇之組織人員、暗黑足球選手。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 234文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,106円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
hieru69
Senior
我姓黃,目前居住於台北。我從學生時代開始學習了八年的日語。畢業後我進入台灣的遊戲產業工作,從中學習到了相關的遊戲、行銷等產業知識。我目前從事個人翻譯外包工...