Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] ニコン・デジタル一眼レフカメラ「D750」製品広告に三浦大知が起用されてます! ニコン デジタル一眼レフカメラ「D750」製品広告 撮影:舞山秀一 ...
翻訳依頼文
ニコン・デジタル一眼レフカメラ「D750」製品広告に三浦大知が起用されてます!
ニコン デジタル一眼レフカメラ「D750」製品広告
撮影:舞山秀一
雑誌発売日:12/19(土)
掲載雑誌:アサヒカメラ、日本カメラ、CAPA、カメラマン、デジタルカメラマガジン
ニコン デジタル一眼レフカメラ「D750」製品広告
撮影:舞山秀一
雑誌発売日:12/19(土)
掲載雑誌:アサヒカメラ、日本カメラ、CAPA、カメラマン、デジタルカメラマガジン
april0426
さんによる翻訳
니콘 디지털 리플렉스 카메라 'D750' 제품 광고에 미우라 다이치가 기용되었습니다!
니콘 디지털 리플렉스 카메라 'D750' 제품 광고
촬영 : 마이야마 히데카즈
잡지 발매일 : 12/19(토)
게재 잡지 : 아사히카메라, 일본카메라, CAPA, 카메라맨, 디지털카메매거진
니콘 디지털 리플렉스 카메라 'D750' 제품 광고
촬영 : 마이야마 히데카즈
잡지 발매일 : 12/19(토)
게재 잡지 : 아사히카메라, 일본카메라, CAPA, 카메라맨, 디지털카메매거진
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 125文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,125円
- 翻訳時間
- 27分
フリーランサー
april0426
Starter
日本語はもちろんですが、韓国語には誰よりも自信があります!
今まで様々な韓国語のQA(検証)をやってきました。
よろしくお願いいたします。
今まで様々な韓国語のQA(検証)をやってきました。
よろしくお願いいたします。