Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] 拝啓、 クロノポストで届かなかった商品の再配達について、まだお返事をいただいていないのですが、 可能でしたら、他の配送サービスで送っていただけませんか...
翻訳依頼文
Bonjour je n ai pas de nouvelle concernant le renvoie de cette article que je n ai pas reçu du a une erreur de chrono post merci de me renvoyer l article avec un autre transporteur si c est possible ou est mon article merci de me tenir au courant car je n ai toujours rien merci
kottie
さんによる翻訳
拝啓、
クロノポストで届かなかった商品の再配達について、まだお返事をいただいていないのですが、
可能でしたら、他の配送サービスで送っていただけませんか。
お礼を申し上げたく、ご連絡をお待ちしております。
クロノポストで届かなかった商品の再配達について、まだお返事をいただいていないのですが、
可能でしたら、他の配送サービスで送っていただけませんか。
お礼を申し上げたく、ご連絡をお待ちしております。