Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] バイヤーに返金を取り消してもらうことの同意が取れましたが、 操作の仕方が分らないようです。 分りやすく手順を教えてください。 返信を頂けたら、そのままバ...

翻訳依頼文
バイヤーに返金を取り消してもらうことの同意が取れましたが、
操作の仕方が分らないようです。

分りやすく手順を教えてください。
返信を頂けたら、そのままバイヤーに連絡をします。

宜しくお願い致します。
kidataka さんによる翻訳
The buyer agreed to cancel the refund request, but s/he doesn't know how to do it.

Could you please let us know how step by step?
If you could reply, I will forward that to the buyer.

Thanks for your assistance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
14分
フリーランサー
kidataka kidataka
Starter
Have studied and worked in English speaking countries for the past 11 years.