名前と住所変更の用紙は全て私達が作った方がいいですか?それとも貴方が作ってそれに署名とスタンプを押した方がいいですか?出来るなら貴方が書類を作ってサインする方が間違いがないと思います。輸出の書類はこの問題をクリアーするまでまだ貴方に送らない方がいいですか?
翻訳 / 英語
- 2015/12/29 16:30:57に投稿されました
Do we have to make a form of changing name and address? Or are you going to make it and we sign and stamp it? If possible. it is the best if you make the form and we sign it. Is it better for us not to send the document of export to you until this problem is solved?
i
i
翻訳 / 英語
- 2015/12/29 16:30:46に投稿されました
Is it better if we make all the change-of-name/address form?
Or you make one and then sign and stamp on it?
I think it is alright if you make the documents and sign them if it is possible.
And is it okay that we will not send the export documents to you until this problem is clear?
Or you make one and then sign and stamp on it?
I think it is alright if you make the documents and sign them if it is possible.
And is it okay that we will not send the export documents to you until this problem is clear?
翻訳 / 英語
- 2015/12/29 16:31:59に投稿されました
Should we prepare the paperwork concerning the change in the name and address? Or, would you prefer to prepare it accompanied by your signature and stamp? If possible it's better for you to prepare and sign it. Should I refrain from sending you the documents on the export till the issue is resolved?