Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 名古屋パルコAAA一色イベント詳細解禁!ATTACK ALL AROUND10(展)&伊藤千晃展覧会「chiaki's factory -made by ...
翻訳依頼文
会場:スイーツパラダイス 名古屋パルコ店
名古屋パルコ西館8F
詳細はコチラ!!
名古屋パルコ西館8F
詳細はコチラ!!
sujiko
さんによる翻訳
Venue: Sweets Paradise Nagoya Parco
Nagoya Parco West Building 8th Floor
Please see the details here.
Nagoya Parco West Building 8th Floor
Please see the details here.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 866文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 7,794円
- 翻訳時間
- 33分
フリーランサー
sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
フリーランサー
tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
フリーランサー
yu510
Starter (High)
16歳から22歳まで海外の学校に通い、卒業後1~2年程カナダで音楽関係の仕事とホテルで受付や観光案内をしていました。
日本に帰国後、現在は外資系の企業で...
日本に帰国後、現在は外資系の企業で...