Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ところで、商品は到着しましたか? まだ受け取っていない場合は www.royalmail.com/track-your-item で配達状況の確認をお願い...
翻訳依頼文
ところで、商品は到着しましたか?
まだ受け取っていない場合は www.royalmail.com/track-your-item で配達状況の確認をお願いします。
まだ受け取っていない場合は www.royalmail.com/track-your-item で配達状況の確認をお願いします。
ponta113
さんによる翻訳
By the way, have you received the item? If you haven't, please check the shipping status at www.royalmail.com/track-your-item.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
ponta113
Starter
ニュージーランド在住15年
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...