Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先程問い合わせをした件ですが、PACKAGE ID ○○ と △△ を合計すると注文した数量 □個になることを確認できました。あらためてそちらで数量の確認...
翻訳依頼文
先程問い合わせをした件ですが、PACKAGE ID ○○ と △△ を合計すると注文した数量 □個になることを確認できました。あらためてそちらで数量の確認をしていただく必要はありません。
transcontinents
さんによる翻訳
Regarding the inquiry I just made, I confirmed that when I summed PACKAGE ID ○○ and △△ it will be the ordered quantity. You don't have to check quantity again at your side.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...