Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今日、私は商品を購入しました。 しかし、商品を注文し忘れていました。 注文番号A この注文に商品を追加できますか? 追加できるなら、すべて一緒に...

翻訳依頼文
今日、私は商品を購入しました。

しかし、商品を注文し忘れていました。


注文番号A

この注文に商品を追加できますか?

追加できるなら、すべて一緒に出荷してほしい。

paypalで支払いましたので決済の変更または追加が必要なら指示してください。

よろしくお願いいたします。
el_monee さんによる翻訳
I purchased a product today.
But, I forgot to order a product.

Order number A
Can I add a product to this order?
If possible, I would like them to be delivered at once.
I paid with PayPal, so if there are any changes regarding the settlement, please let me know.
Looking forward to your reply.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,152円
翻訳時間
4分
フリーランサー
el_monee el_monee
Starter
インドネシア出身のLilikと申します。
日本語からインドネシア語、英語からインドネシア語の翻訳を得意としております。
インドネシアのスラバヤ市にて、...
相談する