Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] 今日、私は商品を購入しました。 しかし、商品を注文し忘れていました。 注文番号A この注文に商品を追加できますか? 追加できるなら、すべて一緒に...

翻訳依頼文
今日、私は商品を購入しました。

しかし、商品を注文し忘れていました。


注文番号A

この注文に商品を追加できますか?

追加できるなら、すべて一緒に出荷してほしい。

paypalで支払いましたので決済の変更または追加が必要なら指示してください。

よろしくお願いいたします。
el_monee el_moneeさんによる翻訳
I purchased a product today.
But, I forgot to order a product.

Order number A
Can I add a product to this order?
If possible, I would like them to be delivered at once.
I paid with PayPal, so if there are any changes regarding the settlement, please let me know.
Looking forward to your reply.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
128

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
1,152円

翻訳時間
4分

フリーランサー
Starter
インドネシア出身のLilikと申します。
日本語からインドネシア語、英語からインドネシア語の翻訳を得意としております。
インドネシアのスラバヤ市にて、二児の子育てをしながら、フリーランスの翻訳者として活動中です。


経歴:

国立スラバヤ大学で日本語を学び、在学中に日本の文部科...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な122,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)