Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』会場購入者特典決定!!! 『KODA KUMI 15th Ann...
翻訳依頼文
※開演後にご当選されたステッカーをご持参いただいても無効とさせていただきます。
※特典はなくなり次第、終了となります。
※詳しくは各会場のCD/DVDブースにてご確認ください。
<販売開始時間>
2015/12/1(火) 大阪城ホール 13:30~
2015/12/2(水) 大阪城ホール 13:30~
2015/12/5(土) さいたまスーパーアリーナ 12:00~
2015/12/6(日) さいたまスーパーアリーナ 12:00~ ※各日程・公演ともに商品がなくなり次第、終了となります。
<対象公演 日程・会場>
2015/12/1(火) 大阪城ホール
2015/12/2(水) 大阪城ホール
2015/12/5(土) さいたまスーパーアリーナ
2015/12/6(日) さいたまスーパーアリーナ
【注意事項】 ※必ずお読みください
・お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がございます。
※特典はなくなり次第、終了となります。
※詳しくは各会場のCD/DVDブースにてご確認ください。
<販売開始時間>
2015/12/1(火) 大阪城ホール 13:30~
2015/12/2(水) 大阪城ホール 13:30~
2015/12/5(土) さいたまスーパーアリーナ 12:00~
2015/12/6(日) さいたまスーパーアリーナ 12:00~ ※各日程・公演ともに商品がなくなり次第、終了となります。
<対象公演 日程・会場>
2015/12/1(火) 大阪城ホール
2015/12/2(水) 大阪城ホール
2015/12/5(土) さいたまスーパーアリーナ
2015/12/6(日) さいたまスーパーアリーナ
【注意事項】 ※必ずお読みください
・お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がございます。
meilan
さんによる翻訳
※在开演以后即使您持有当选的贴纸也将被视为无效。
※优惠商品一旦售完,就终止。
※详情请您在各个会场的CD/DVD展台进行确认。
<开始销售时间>
2015/12/1(周二) 大阪城大厅 13:30~
2015/12/2(周三) 大阪城大厅 13:30~
2015/12/5(周六)埼玉超级竞技场 12:00~
2015/12/6(周日) 埼玉超级竞技场 12:00~
※优惠商品一旦售完,就终止。
※详情请您在各个会场的CD/DVD展台进行确认。
<开始销售时间>
2015/12/1(周二) 大阪城大厅 13:30~
2015/12/2(周三) 大阪城大厅 13:30~
2015/12/5(周六)埼玉超级竞技场 12:00~
2015/12/6(周日) 埼玉超级竞技场 12:00~
※一旦商品销售一空,各个日程和公演就会结束。
<对象公演 日程・会场>
2015/12/1(周二) 大阪城大厅
2015/12/2(周三) 大阪城大厅
2015/12/5(周六) 埼玉超级竞技场
2015/12/6(周日)埼玉超级竞技场
【注意事项】 ※请务必阅读
・我们把观众和演员们的安全放在第一,所以为防止犯罪会有检查您的随身行李,让您预存行李的情况。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 2050文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 18,450円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
meilan
Starter
フリーランサー
jessie8546
Standard