親愛なるロジャーへ
お忙しいところ、何度もメールをして申し訳ございません。この大きな買い物は、私の家族のお金なのでナーバスになっていることを御理解下さい。
私への返金をどうか、数日中にお願いします。
もしくは前回、お願いしたとおり、$1500 を”ユニバーサル・モデル”のアップグレード代としてお支払いしても構いません。
宜しくお願い致します。
評価
51
翻訳 / 英語
- 2015/11/07 00:16:00に投稿されました
Dear Roger,
I am sorry for messaging you many times in your busy time. I hope you understand us being nervous because of this big shopping, the money comes from my family.
Please refund me in a few days.
Or as I asked you the other day, it's okay paying for grading up "Universal▪Model" instead.
Thank you.
I am sorry for messaging you many times in your busy time. I hope you understand us being nervous because of this big shopping, the money comes from my family.
Please refund me in a few days.
Or as I asked you the other day, it's okay paying for grading up "Universal▪Model" instead.
Thank you.
翻訳 / 英語
- 2015/11/07 00:24:29に投稿されました
Dear Roger,
I am sorry for disturbing you with so many e-mails. I'm using my family's money for this large purchase, so please understand why I'm nervous.
Please try to issue the refund in a few days.
Or, as I requested you before, you can use $1500 as upgrade fee to "Universal Model" too.
Thank you in advance.
I am sorry for disturbing you with so many e-mails. I'm using my family's money for this large purchase, so please understand why I'm nervous.
Please try to issue the refund in a few days.
Or, as I requested you before, you can use $1500 as upgrade fee to "Universal Model" too.
Thank you in advance.
翻訳 / 英語
- 2015/11/07 00:28:34に投稿されました
Dear Rodger,
I am sorry to send you email many times when you are busy. Please kindly understand that we are nervous, as this big purchase comes from our family money.
Please give me back the money within a few days.
Or, as I asked you before, I would not mind paying you $1500 as an upgrading price for "universal・model".
Thank you in advance.
I am sorry to send you email many times when you are busy. Please kindly understand that we are nervous, as this big purchase comes from our family money.
Please give me back the money within a few days.
Or, as I asked you before, I would not mind paying you $1500 as an upgrading price for "universal・model".
Thank you in advance.