Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 商品ページをご覧頂けましたか? 付属品は写真を参照してください。 なので、今回の出品は到着したもののみとご理解頂ければ幸いで...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
商品ページをご覧頂けましたか?
付属品は写真を参照してください。
なので、今回の出品は到着したもののみとご理解頂ければ幸いです。

そして、ebayにも確認しましたが
私の方で特別充電部の手配する義務がありません。
ご理解頂けませんか?
hhanyu7 さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
Did you look at the product page?
Regarding accessories please see the photos.
So, it would be great if you understand that I will list only the product that arrived.

And I also checked with eBay, I am not responsible for providing a special charging part. I hope you understand this.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,134円
翻訳時間
11分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard