こんにちは
発送の連絡を、しようと思っていた
そんなに早くアイテムが、届くとは思ってなかった。
たくさん買ってくれたので、おまけ入れたよ
喜んで貰えて、うれしいです
スターウォーズ シリーズ 問屋にあれば注文しておきます。
仕入れたら、連絡します。
この度は、お買い上げ アイテム到着のメールありがとうございます。
敬具
こんにちは
ご注文ありがとうございます
アイテムはAAAでよろしいですね。
梱包、発送まで しばらくお待ちください
よろしく
翻訳 / 英語
- 2015/11/05 08:57:00に投稿されました
Hello.
I was going to tell you about the shipping.
I didn't think it would arrive so quickly.
As you purchased a large volume, I put some bonus for you. I'm glad you liked it.
I'll check if the supplier has the Star Wars series. If they do, I'll order for you and I'll let you know when I receive it.
Thank you for your purchase and for telling me you received it.
Hello.
Thank you for your order.
The item is AAA, correct?
Please wait while I pack and ship it.
Thank you in advance.
I was going to tell you about the shipping.
I didn't think it would arrive so quickly.
As you purchased a large volume, I put some bonus for you. I'm glad you liked it.
I'll check if the supplier has the Star Wars series. If they do, I'll order for you and I'll let you know when I receive it.
Thank you for your purchase and for telling me you received it.
Hello.
Thank you for your order.
The item is AAA, correct?
Please wait while I pack and ship it.
Thank you in advance.
翻訳 / 英語
- 2015/11/05 09:00:35に投稿されました
Good day.
I was trying to contact you about sending the item.
I did not think that you had received it so soon.
I added a special present since you purchased many.
I am glad that you are satisfied with it.
I will order the series of Star Wars to wholesaler if they have it.
I will let you know when I receive it.
Thank you for shopping with us and sending me an e-mail about
receipt of the item.
Best regards
Good day.
Thank you for your order.
I assume that you need AAA.
Would you wait for packing and sending for a while?
Thank you.
I was trying to contact you about sending the item.
I did not think that you had received it so soon.
I added a special present since you purchased many.
I am glad that you are satisfied with it.
I will order the series of Star Wars to wholesaler if they have it.
I will let you know when I receive it.
Thank you for shopping with us and sending me an e-mail about
receipt of the item.
Best regards
Good day.
Thank you for your order.
I assume that you need AAA.
Would you wait for packing and sending for a while?
Thank you.
翻訳 / 英語
- 2015/11/05 09:02:43に投稿されました
Hello,
I was about to inform you of shipping.
I did not expect the item to arrive so soon.
You bought a lot and I have enclosed extra in return.
I'm glad that you like them.
I will order Star Wars series if the wholesaler has stock.
I will let you know when it is booked in.
Thank you for your purchase and arrival notice of item.
Regards
Hello,
Thank you for the order.
Please allow us some time for packing and shipping.
Thank you.
I was about to inform you of shipping.
I did not expect the item to arrive so soon.
You bought a lot and I have enclosed extra in return.
I'm glad that you like them.
I will order Star Wars series if the wholesaler has stock.
I will let you know when it is booked in.
Thank you for your purchase and arrival notice of item.
Regards
Hello,
Thank you for the order.
Please allow us some time for packing and shipping.
Thank you.