I don't quite understand. What is the status of lens that you shipped to me? Is there fungus, haze or scratch?
The lens should be as described: comes with front and end cap, hood; no fungus, no haze, no dent. Some normal using marks like small scratches,dents on external barrel are okay for me. Minor dust inside the lens is also not a big issue.
I cannot accept it if there is any fungus, haze, scratching on glass or other function (zoom/focus) issues. I believe you know fungus or haze or other function issues are critical to lens.
Please cancel the shipment as soon as possible if you think there is serious problem with the lens.
レンズは記載の通り、フロント、エンドキャップ、フード、菌や曇りはなし、へこみなしでなければなりません。通常の使用による小さな傷、へこみや外がわのふくらみは問題ありません。レンズ内部ミラーのほこりもさほど気になりません。
菌、曇り、ガラスの傷や機能(ズーム、フォーカス)の問題があるものは受け取りできません。ご存知の通り、菌、曇りやその他機能の問題はレンズにおいて致命的です。レンズに深刻な問題があると思われるなら、一刻も早く発送をとりやめてください。
説明にあるように、レンズは次のようになっています、
前部、後部ともキャップとフードが着いています。傷も曇りもへこみもありません。通常の使用状況で外側のバレル(外面)に小さな傷や凹みがつくことがありますが大きなことではありません。レンズの内側の鏡の小さな埃も問題ありません。
カビ、曇り、傷がガラス面についていたりズームやフォーカスに異常がない限り返送は受け付けられません。カビ、曇り、傷がガラス面についていたりズームやフォーカスが機能に重大な影響があるのは理解されていると思います。レンズに重大な欠陥があるのであれば可及的速やかに送付をキャンセルしてください。
最後の部分は「レンズに重大な欠陥がないのであれば可及的速やかに送付をキャンセルしてください。」の、原文の書き間違いかと思われます