Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Kongregate Collabs はゲーム開発者がアーティストや音楽家の方々と繋がりを持ち、オンラインゲームの作成を行える新しい(タイプの)サービスだ...

翻訳依頼文
Kongregate Collabs is a new service that allows game developers to connect with artists and musicians to create online games. A project of Kongregate, one of the leading indie game sites on the web, Kongregate Collabs is attempting to tap into the creative energy of Kongregate’s community of game enthusiasts.
ausgc さんによる翻訳
Kongregate Collabs はゲーム開発者がアーティストや音楽家の方々と繋がりを持ち、オンラインゲームの作成を行える新しい(タイプの)サービスだ。

(ウェブ上にある)有数のインディーズ・ゲーム・サイトの一つであるKongregate [の/が手がける/が取り組む]プロジェクト、Kongregate Collabs は(今、) Kongregate コミュニティ [の/に居る] ゲーム [熱狂家/マニア/オタク/狂] 達の持つ創作力を引き出そうと試みている。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
310文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
697.5円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
ausgc ausgc
Starter
Graduated IT & Electronics Engineering degrees in Australia.
Currently stud...