Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] このスターター・セットのBr101には、赤いテールライトがありません。 客車は、LED目的地インジケーター付きのシングルコーチ861102/8614...

この英語から日本語への翻訳依頼は tatsuoishimura さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 147文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

exezbによる依頼 2015/10/20 23:25:58 閲覧 2175回
残り時間: 終了

the Br101 of this starter-set does not have red taillights.

The coaches look like the single coaches 861102/861402 with an LED destination
indicator.

このスターター・セットのBr101には、赤いテールライトがありません。

客車は、LED目的地インジケーター付きのシングルコーチ861102/861402のようです。

クライアント

備考

鉄道模型の会話です。わからない場合は翻訳をお控え下さい。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。