Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 関西エリア テレビ局オンエア情報 関西エリアのテレビ番組へ出演! ・読売テレビ「音力~ONCHIKA~」 日時:10/21(水) 25:59~...
翻訳依頼文
関西エリア テレビ局オンエア情報
関西エリアのテレビ番組へ出演!
・読売テレビ「音力~ONCHIKA~」
日時:10/21(水) 25:59~
http://www.ytv.co.jp/music_power/
・毎日放送「MBS SONG TOWN」
日時:10/29(木)24:59~25:59
http://www.mbs.jp/songtown/
関西エリアのテレビ番組へ出演!
・読売テレビ「音力~ONCHIKA~」
日時:10/21(水) 25:59~
http://www.ytv.co.jp/music_power/
・毎日放送「MBS SONG TOWN」
日時:10/29(木)24:59~25:59
http://www.mbs.jp/songtown/
baloon
さんによる翻訳
關西地區 電視台播出情報
要參與關西地區電視節目的播出!
・讀賣電視台「音力~ONCHIKA~」
日期:10/21(三) 25:59~
網址:http://www.ytv.co.jp/music_power/
・每日放送「MBS SONG TOWN」
日期:10/29(四)24:59~25:59
網址:http://www.mbs.jp/songtown/
要參與關西地區電視節目的播出!
・讀賣電視台「音力~ONCHIKA~」
日期:10/21(三) 25:59~
網址:http://www.ytv.co.jp/music_power/
・每日放送「MBS SONG TOWN」
日期:10/29(四)24:59~25:59
網址:http://www.mbs.jp/songtown/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 174文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,566円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
baloon
Senior