Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 10/23(金) フジテレビ「Love music」出演 フジテレビの新音楽番組「Love music」に出演が決定! 日時:10/23(金)23:3...
翻訳依頼文
10/23(金) フジテレビ「Love music」出演
フジテレビの新音楽番組「Love music」に出演が決定!
日時:10/23(金)23:30~23:58
http://www.fujitv.co.jp/lovemusic/
フジテレビの新音楽番組「Love music」に出演が決定!
日時:10/23(金)23:30~23:58
http://www.fujitv.co.jp/lovemusic/
souyou
さんによる翻訳
10/23(星期五)服饰电视台「Love music」演出
富士电视台新音乐节目「Love music」演出决定!
时间:10/23(星期五)23:30~23:58
http://www.fujitv.co.jp/lovemusic/
富士电视台新音乐节目「Love music」演出决定!
时间:10/23(星期五)23:30~23:58
http://www.fujitv.co.jp/lovemusic/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 114文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,026円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
souyou
Starter (High)
曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には、日系会社で働いています。
よろしくお願いいたします。
よろしくお願いいたします。