Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Upload Uploadボタンをタップして写真をアップロードします アルバムから選択及びカメラで撮影した写真をアップロードできます アップロードした場所...

翻訳依頼文
Upload
Uploadボタンをタップして写真をアップロードします
アルバムから選択及びカメラで撮影した写真をアップロードできます
アップロードした場所の位置情報が一緒にアップロードされ、その情報を元にCatchした際のマッチングを実行します

Catch
CatchボタンをタップするとKiss写真一覧が更新されます

Catchした場所からおおよそ100m以内かつ30分以内にアップロードされた写真が一覧に追加されます
サムネイルは最大100件がアプリ内に保存され古いものから消えていきます
houtouhi さんによる翻訳
Upload(上传)
点击Upload(上传)按钮上传照片。
可以上传相册中选择的照片及相机中的照片。
上传地点的位置信息会被一同上传,基于此信息可进行Catch时的匹配。

Catch
点击Catch按钮,更新Kiss照片一览。

追加了可在Catch地点约100m内且30分钟内被上传的照片一览。
应用中最多可保存100个缩略图,旧文件则会消失。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
239文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,151円
翻訳時間
12分
フリーランサー
houtouhi houtouhi
Senior
翻訳経歴は3年以上です。
大手企業で勤務し、通訳や翻訳を担当いたしました。
いつも分かりやすく丁寧な仕上がりの翻訳を心がけています。

対応時間:...