Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 10/3(土) α-STATION 「J-AC TOP40」コメント出演 α-STATION 「J-AC TOP40」コメント出演 日時:10...
翻訳依頼文
10/3(土) α-STATION 「J-AC TOP40」コメント出演
α-STATION 「J-AC TOP40」コメント出演
日時:10/3(土) 14:00~19:00
http://fm-kyoto.jp/blog/j-ac_top40/
α-STATION 「J-AC TOP40」コメント出演
日時:10/3(土) 14:00~19:00
http://fm-kyoto.jp/blog/j-ac_top40/
ailing-mana
さんによる翻訳
10/3(星期六) α-STATION 「J-AC TOP40」发言演出
α-STATION 「J-AC TOP40」发言演出
日期:10/3(星期六) 14:00~19:00
http://fm-kyoto.jp/blog/j-ac_top40/
α-STATION 「J-AC TOP40」发言演出
日期:10/3(星期六) 14:00~19:00
http://fm-kyoto.jp/blog/j-ac_top40/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 123文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,107円
- 翻訳時間
- 33分
フリーランサー
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...