原文 / 日本語
コピー
お返事いただきまして有難う御座います。
問題のある商品をこちらから貴店へ送りますので、確認後代替品を早急に送ってください。商品を送ったら、追跡番号と到着予定日をお知らせください。
こちらが問題のある商品です。問題の部分を確認後代替品を早急に送ってください
翻訳 / 英語
- 2011/08/05 12:53:57に投稿されました
Thank you for your reply.
Soon I will send back the danaged purchase. Would you kindly change it for new one as you confirm the damage?
When the dispatch is done, please let me know the track number and the expected date of arrival.
I attach the photo so that you can see the condition of the product I got.
Thanks in advance for you dealing with this quickly.
Soon I will send back the danaged purchase. Would you kindly change it for new one as you confirm the damage?
When the dispatch is done, please let me know the track number and the expected date of arrival.
I attach the photo so that you can see the condition of the product I got.
Thanks in advance for you dealing with this quickly.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2011/08/05 12:41:28に投稿されました
Thank you for your reply.
I will send you the products having problems, so please check them and send me back their substitutes promptly. Once you have sent the substitute products, please let me know the tracking number and the estimated date of arrival.
These are the products having problems. Please check the problems and send me back their substitutes promptly.
I will send you the products having problems, so please check them and send me back their substitutes promptly. Once you have sent the substitute products, please let me know the tracking number and the estimated date of arrival.
These are the products having problems. Please check the problems and send me back their substitutes promptly.
★★★★☆ 4.0/1
評価
62
翻訳 / 英語
- 2011/08/05 12:42:51に投稿されました
Thank you for your reply.
I will send you back the merchandise which I found unsatisfactory. Upon receipt of the returned merchandise, please send me a replacement as soon as possible. Please let me know the tracking number and estimated arrival date upon shipping the replacement.
Attached is the merchandise with the problem. I would truly appreciate it if you can send me a replacement as soon as you confirm the problem.
I will send you back the merchandise which I found unsatisfactory. Upon receipt of the returned merchandise, please send me a replacement as soon as possible. Please let me know the tracking number and estimated arrival date upon shipping the replacement.
Attached is the merchandise with the problem. I would truly appreciate it if you can send me a replacement as soon as you confirm the problem.