Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] すみません...。 私はダークブラックが欲しいので、他のカラーを購入するつもりはありません。 私は落札前にあなたにダークブラックの在庫を問い合わせした...

翻訳依頼文
すみません...。
私はダークブラックが欲しいので、他のカラーを購入するつもりはありません。
私は落札前にあなたにダークブラックの在庫を問い合わせした所、あなたは"ダークブラックの在庫があります"っと言いました。だから私は落札しました。
残念ですが、直ぐにキャンセルし、私に代金を返金して下さい。
junnyt さんによる翻訳
I'm sorry, but as I want dark black one I won't buy ones with other colors.

When I asked you if you have dark black ones in store, you said "Yes".
That's why I won a bid for it.

I'm sorry, but please cancel the order and pay me back right away.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,305円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
junnyt junnyt
Starter