Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Paypalの支払い処理中にエラーが発生したため、 再度支払い処理をしたところ、同じ注文を2回していました。 3個購入したいのですが、6個購入したようで...

翻訳依頼文
Paypalの支払い処理中にエラーが発生したため、
再度支払い処理をしたところ、同じ注文を2回していました。

3個購入したいのですが、6個購入したようです。

大変申し訳ありませんが、3個分については、注文のキャンセルをお願いします。
返金処理をお願い致します。
shimauma さんによる翻訳
I had a trouble in paying with my Paypal account.
I tried it again and then ended up placing the same order twice.

I guess I ordered 6pcs instead of 3pcs which is correct.

Sorry for the trouble, but could you please cancel one of the orders?
Your immediate action regarding refund would be highly appreciated.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,134円
翻訳時間
6分
フリーランサー
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...