Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ありがとう!寄付の窓口は無いけど、気に行ったら、Blogにレビューを書くか、知り合いにこの製品のことを教えるかしてくれると嬉しいです。

翻訳依頼文
ありがとう!寄付の窓口は無いけど、気に行ったら、Blogにレビューを書くか、知り合いにこの製品のことを教えるかしてくれると嬉しいです。
shouryou さんによる翻訳
Thank you! Although there is no counter for the donation.
If you liked it, we would be really happy if you could write a review on the blog or introduce the product to your friends.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
67文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
603円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
shouryou shouryou
Starter (High)
Hello, I am a native English and Chinese speaker from Singapore. I am current...