Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【放送まであとわずか!】9/6(日)WOWOWで6時間におよぶ倖田來未特集番組を放送! 倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、9/6(日)にWOW...

翻訳依頼文
【放送まであとわずか!】9/6(日)WOWOWで6時間におよぶ倖田來未特集番組を放送!

倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、9/6(日)にWOWOWで特集番組が放送されます!
最新ライブ「倖田來未 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」に加え、ミュージックビデオ特集、これまでのライヴヒストリー、ドキュメンタリーの4番組を合計6時間にわたり一挙放送します。 ここでしか手に入らない「倖田來未×WOWOW オフィシャルグッズ」プレゼントも実施中!

▼倖田來未×WOWOW オフィシャルグッズ

WOWOWスペシャルムービーも配信中!
詳細は番組特設サイトをご確認ください。

WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」特設サイト:http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/
kkmak さんによる翻訳
【距离播放日只剩几天了! 】9/6(日)于WOWOW播出六小时KUMI KODA的特备节目!

为庆祝KUMI KODA出道15周年、决定在9/6(日)于WOWOW播出特备节目!
加上最新演唱会「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」,音乐录影带特集,到目前为止的现场历史,纪录等共计4个节目6小时一次播出。
只能在这儿入手的「KUMI KODA×WOWOW 官方商品」现正进行赠送活动!

▼KUMI KODA×WOWOW官方商品

WOWOW特别电影也在播放!
详情请参阅节目专页。

WOWOW「KUMI KODA 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」专页:
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
411文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,699円
翻訳時間
11分
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する