貴方の出品物の『〇〇』を購入させていただきました。〇〇こと〇〇と申します。
私は日本でオンラインショップを運営しております。
この度は『〇〇』という製品を追加で〇〇個購入したいと考えています。
私は通常 『〇〇』を他店様より購入しております。
私が複数購入する場合、彼らは送料込みで〇〇ドルで販売してくれています。
もし宜しければ1個あたり送料込みで〇〇ドルで販売していただけないでしょうか?
翻訳 / 英語
- 2015/08/22 17:43:59に投稿されました
My name is ____aka_______. I bought ____ you listed.
I run an online shop in Japan.
I would like to purchase OO additional OO.
I usually buy OO from another store.
When I buy more than one, they offer them for OO including shipping.
Would you consider selling each for $OO including shipping?
I run an online shop in Japan.
I would like to purchase OO additional OO.
I usually buy OO from another store.
When I buy more than one, they offer them for OO including shipping.
Would you consider selling each for $OO including shipping?
翻訳 / 英語
- 2015/08/22 17:50:23に投稿されました
I'm ○○ who bought your item put online.
I run my online shop in Japan.
I would like to add to purchase called ”○○” ○○ pieces.
I usually purchase "○○” from another shop.
When I purchase the plural from the shop, they offer $ ○○ included the shipping fee.
So is it possible for you to sell us $○○ per one piece.
I run my online shop in Japan.
I would like to add to purchase called ”○○” ○○ pieces.
I usually purchase "○○” from another shop.
When I purchase the plural from the shop, they offer $ ○○ included the shipping fee.
So is it possible for you to sell us $○○ per one piece.