Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/22 17:43:59

日本語

貴方の出品物の『〇〇』を購入させていただきました。〇〇こと〇〇と申します。

私は日本でオンラインショップを運営しております。

この度は『〇〇』という製品を追加で〇〇個購入したいと考えています。

私は通常 『〇〇』を他店様より購入しております。

私が複数購入する場合、彼らは送料込みで〇〇ドルで販売してくれています。

もし宜しければ1個あたり送料込みで〇〇ドルで販売していただけないでしょうか?

英語

My name is ____aka_______. I bought ____ you listed.

I run an online shop in Japan.

I would like to purchase OO additional OO.

I usually buy OO from another store.

When I buy more than one, they offer them for OO including shipping.

Would you consider selling each for $OO including shipping?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 正確な英文に訳してください