Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この度はアドレス(アカウント)の件につきまして、 いろいろとご迷惑・ご心配をお掛けし、大変申し訳ありませんでした。 サポート様の手厚いご支援にて解決する...
翻訳依頼文
この度はアドレス(アカウント)の件につきまして、
いろいろとご迷惑・ご心配をお掛けし、大変申し訳ありませんでした。
サポート様の手厚いご支援にて解決する事ができ感謝しております。
本当にありがとうございました。
これからも末永く宜しくお願いします。
いろいろとご迷惑・ご心配をお掛けし、大変申し訳ありませんでした。
サポート様の手厚いご支援にて解決する事ができ感謝しております。
本当にありがとうございました。
これからも末永く宜しくお願いします。
hhanyu7
さんによる翻訳
Regarding the address (account), I am very sorry for having bothered you many times on this matter.
With your warm support, the issue has been solved and I appreciate you. Thank you very much.
I would appreciate your future support.
With your warm support, the issue has been solved and I appreciate you. Thank you very much.
I would appreciate your future support.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 120文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,080円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
hhanyu7
Standard